venerdì 8 agosto 2014

L'aréta, la Judita e altre storie...


A me piase i posti veci, patìe, fruà, incatijà, gotici!
Andòve che se vede che se ga sormontà la jente, generassiòn drìo generassiòn, sagomàndo la natura e le robe.


On de stì posti zé l’Aréta, la contrà alta rénte la Piassa, érta sora el sojo de San Piero, a pionbo sula vale, corona del paese.

Come chij Checa zé fondà su l’àcoa, l’Aréta zé inpiantà sula rocia. Rocia viva, sojo ciàro che sponta da soto le case; la prìa dura de San Piero!

A mi, mocoléto a cavaloti de du concilj, me sojén cuél passo del Vangelo de Matìo, ch’el prete diséa do par cesa in latìn el dì de sagra: 
 Tu es Petrus, et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam, et janua inferi non praevalebunt adversus eam. ... 

Vero ch'el centra poco, ..ma el rende l'idea.
Contrà incatijà parvìa che i ga bìo da narghe drìo a l’anda del monte, picàndo le case andove chij podéa, dontàndoghe mosegòti e sporti driomàn che paràva le fameje.
Lìve ciò no ghe zé gnente de drito: no le case, no le scale, no  le batùe, no le córte, i salisi.
Par tuto intorgolà!


L’Aréta zé sta anca la cuna de la me rassa. Chìve defàti se ghéa stabilìo, vegnendo dò da Rotso invèr la metà del 1700, cuél tal Meni Aspar che zé sta el capostipite dij Spagnolo Parigin.

In te l’Aréta alora stava tante fameje, pressopoco tuti parente de me Nono: i Fabréi, i Lussi, i Daniele ... e po’ ghe jera i Lorensi, i Mosca, i Scarpari, i Màule, i Godi...

Par naltri bocete de alora parò, ghe jera do Aréte: cuéla alta che nava fòr galìva dala Piassa e fin dai Mosca, … e cuéla scura che s’introdava in dò invèr le Vegre: lìve jera tera bandita, ..posti de paura!



Mi a nava ogni sera col brentélo a tor la late da Guera Mosca, passando dinansi al portego dij Lussi.
El me piaséa cuél posto. Da cuéla specola se vedéa tuta la vale, anca se mi, ca ghe rivàvo péna al podo co la sbéssola, me vegnéa on fià de stornìzie a vardàr dò.

Proprio pecà ch’el fogo gàbie desfà tuto e lassà la desolassiòn de desso.

A jero drìo dire che ne la contrà alta, naltri boce dela Piassa no jerimo mìa in catùra a narghe a dugàre, el castigo scumissiava intrà la casa dij Mosca e cuéla de la Paula Culàta.






cuéla casa alta e insubiotà, co l’ocio negro de la téda in médo, la ne faséa na gran bruta inpressiòn: somejava el castèlo de cualche orco. Passà la scala sgherla de sasso, sujto ghe jera el buso scuro del portego dij Màule, ..poco pì vanti, prima de sortire in l’Ara pai Tépela, ghe jera i spaurassi de tuti i boce: la casa dela Judita sula drita e dinansi el roverso de cuéla de Ciuféto.

Ciuféto e la Judita jera du vecioti màdeghi che naltri snebelùni ghivimu a l’ocio, ..ma mai come naltri a ìli, ..secapisse!

El parchè zé presto dito: Ciuféto jera el vecio maestro de generassion de sanpieròti, omo de riguardo, severo e austero, ma anca bravo, a dìta de me Mama che la jera stà so scolara.
Co l’età el jera deventà fastidioso de tuto, màssima dei tusi che dugàva e faséa casòto rente la so casa. On fià parvia ch’el jera el vecio Maestro rispetà da tuti, on fià parché el jera rùspio de suo, ..fatostà ca ghìvimu tuti na fifa boja de narghe datòrno.

Secapisse che élo el diséa sol che sù, el ne sigàva drìo, el nàva lamentarse co le mame e le none, ma basta là.  Noblesse oblige!

N'altro par de màneghe invesse par la Judita. La jera na pora veciota, no savarìa dir cuanto, sempre vestìa a l’antica, coi cotolùni maròn e ‘l fassoleto da testa negro ingopà par dedrìo, cofà chij costumava stiàni. La jera rabiosa co tuti e salbèga assà. Fin che no l’è morto, la vivéa co so fradel Bepi come du pori grami par conto suo. No i gavéa mia frédo, i Judita, i ghéva canpi e bestie, ma i s’incontentava de cuél che dava la téra vivendo come se el tenpo se ghesse fermà a vanti la guera.

Tra naltri e la Judita jera guera dichiarà!

Éla  la ghéa a l'ocio tuti i boce e naltri no ne paréa vero de tirarla a siménto.
Co la ne vedéa la tacava sbecàrne drìo maledission che fàvimu anca fadiga a tóre, parvia che la ghéa on dente solo e la sossolava tuto e lora no ne paréa vero de cojonarla e issàrla a mànego.
Ma la Judità no la jera mìa tanto molesìna sahìo, la jera bona de trarte drìo anca tuto cuél ghe la ghéa par màn.
Lora la lota ne ciapàva; ancamassa se la ne ciapàva! (ma mai da sùli, ciò)



Éco parché ghivimu paura de passar davanti a la so casa. Su la corteséla davanti ghe jera sempre inmucià cualche strafànto: legne, sìcole, sùchi, menaroti, restei, sésole,… secapisse che farse trar drio na stéela no sarìa stà on bel mestiero; màssima parvia che la ghéa na bona mira.

Che sacranùni ca jirimu!

La Judita po’ no la ghéa mìa la bróda sul colo, la jera na fémena forte, che spessegava. Senpre drìo rabatàre, la ghéa senpre cualcossa in man, … elora jera mejo starghe distante.

Me la ricordo co la carióla del luàme, col bigòlo a portar la late al casèlo, ..frasche, fassine, fassò e tarlisùni a desìo.


Pensandoghe desso la me fa pecà, poareta: par cuanto ca la ghén fata nar drìo e tolta de berta. A saére parchè la jera cussita salbèga, rùspia e rabià co tuti. Sarà sta el caratare, i casi dela vita, cualche tribolassion, ..o magari cualche desàsio che al dì d'oncò i savarìa tór de volta.

Anca a éla, come al póro Gildo, biòn ca ghe  domandén scusa!

Aproposito de Gildo!
Elo el ghéa la so boteghéta proprio soto el portego dij Godi, andove che ghéa la stala anca la Judita, justo in tel posto pì fondo e scuro.
Lora, vanti  nar catàr Gildo, bisognava tender ben che la Judita fusse in tij Àldere o in Canpagna: no sarià mìa sta gràn bèn, defàti, incrosarla proprio soto lìve al scuro orbòn.
Ghe voléa on bel fegato par  naltri boce, nar soto al portego dij Godi.


Biòn dire che tuti i porteghi i ne faséa on fìà de sénso alora: cuélo dij Slìsseghi, de Camilòto, dij Màule, dij Tépela, …ma cuél dij Godi cari mìe, ..el jera el pì pauroso de  tuti.  Posta par cuèlo!

Narghe par casa ala Judita po’,  ..no gh’in parlemo!
A no gh'in nava mia tanta jente rento da cuéla porta: mi ghe sarò stà on par de volte, …col prete a benedirghe la casa.

No la jera mìa de cesa e manconcòra de ciavarìe la Judita, ma de don Francesco la ghéa on fià de riguardo, fursi parvia ch’el jera foresto.

Rento in cuéla cusina scura e ingranissà, incioà int’el tenpo; col batù par tera, le galine, el gato e l'odor de calìdine, ..mi a me scondevo drio la tònega del prete, col secélo in man ch'el bagolàva tuto, sercando de schivare le ocià dela vecia che le tajava l’aria scura come siàbole…



Pararìa destrànio desso, che stìani l’Areta sìpia stà la strada maestra del paese. Se vegnéa su dale Vegre, passandoghe rente ale fontane dij l’Ara; rivà al capitelo de San Marco, sul cantòn dij Pàmele, rénte la viséla, se podéa svoltar a drita e nare in l’Ara passando davanti al portego dij Tépela o sejtare drito su par la pontaróla fin a sbusàr fora su cuél dij Lussi, par po’ rivare galìvi in piassa, sujto oltra i Trudi, chij montava érti dai prè de l’Astego. 


Me par de revèdare la jente de alora soto cuij porteghi: el vecio Godi co l’ocio de véro,  la Clara sentà for sul podólo co la careghéta a ciapare i frìschi, la Marialvira, ..senpre in serca del sò Jusépe, …el Moro ch'el fuma vardando dò par la vale, ..le Lusse col fassoleto da testa ingropà par dedrìo…vache che bórla, ..tusìti che duga, ..tenpo che passa!




Jani


08/09/2012

1 commento:

  1. Bellissimo racconto , complimenti . Mi ricordo tutto anche perché sono nato a San Pietro in via Rotzo 62 anni fa e quindi sono un piasaroto ! Ciao Adelfo .

    RispondiElimina

Girovagando

  Il passo internazionale “Los Libertadores”, conosciuto anche come Cristo Redentore, è una delle rotte più spettacolari che collegano l...