sabato 6 febbraio 2021

El cimbro sconto gazòget bor in oarn: Bètola, betolare

Qui ci occuperemo delle parole del nostro dialetto che derivano verosimilmente dal Cimbro. Sono vocaboli dell'antica lingua rimasti nella nostra parlata corrente e che sono sopravvissuti divenendone parte. A volte adattandosi foneticamente, altre assumendo addirittura un significato diverso per allegoria.

La parola di oggi è:

  • Bètola 
  • Parlantina, loquacità; non necessariamente abituale, talvolta associata a petulanza o a impertinenza.
  • Verbo: betolare
Non è chiara l'etimologia; non è presente nel dialetto veneto, per cui è presumibile derivi dal cimbro. Forse da Bètzegar: belato, strillo, persona che strilla insistentemente (verbo: bètzeghen).
Potrebbe anche derivare da: bàttola, che è quell'arnese che da noi si chiama: snàra e che nel veronese porta a: bàtola per similitudine, nel senso di chiacchiera ripetitiva e fastidiosa, ma è già meno probabile.

Frase: La ga na bètola che la te sfinisse. / Ha una parlantina che ti sfianca.

Nessun commento:

Posta un commento

Girovagando

  Il passo internazionale “Los Libertadores”, conosciuto anche come Cristo Redentore, è una delle rotte più spettacolari che collegano l...