martedì 2 febbraio 2021

Canaje

【Gianni Spagnolo © 21I22】

Te si na canaja!

Nemo chive, canaja!

Canaja, canajóto, canajòn..

Questo aggettivo era ricorrente sulla bocca dei vecchi, ossia dei nati nel XIX secolo, nei nostri confronti. Canaja era sia aggettivo che sostantivo e veniva utilizzato in tutti i contesti, a proposito e a sproposito. Perché poi noi bociasse fossimo qualificati d’ufficio canaje non l’ho mai capito: a jrimu canaje e basta. 

Canaja era perciò sinonimo di bambino, di bociassa, a prescindere dalle sue qualità morali e umane; ma anche di altre cose, dipendeva dal contesto. Ci stava un po' su tutto, come il colore nero, specie su imprecazioni e bestemmie. Canaja era ubiquo. Non se la passava male neanche lazaròn, che aveva però un'accezione già più negativa, ma partiva dal medesimo presupposto che di noi non ci potesse fidare.

Ma, a ben pensarci, noi canaje lo eravamo anche dal bon. Che canàje ca jrimu!

Oggi canaja non lo è più nessuno, sono rimasti solo un vino rosso veronese e la nostalgia di Al Bano.

Nessun commento:

Posta un commento

Girovagando

  Il passo internazionale “Los Libertadores”, conosciuto anche come Cristo Redentore, è una delle rotte più spettacolari che collegano l...