mercoledì 4 dicembre 2013

La Piazza


10 commenti:

  1. Mai sentito parlare di questo Bozzo, fotografo in Arsiero.
    E' un quadretto speciale, sembra una stampa antica.

    RispondiElimina
  2. E da lui che viene l'espressióne : corrèggere le bozze ? (sorry !)
    Questa foto riflette la poesia, con le pianti rampicanti sui muri delle case di destra, che ricordano Limone sul Lago di Garda, la doppia fontana, la scalinata che ti fa pensare alla Trinità dei Monti. Un impressione di vedere arrivare ad ogni momento l'uomo delle stelle e Giuseppe Tornatore.
    La magia dell'artista.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Troppi chiodi di garofano nel brulé? Cosa c'era scritto sopra il timpano della chiesa? Era forse una meridiana?

      Elimina
    2. gheiera scrito chei sanpieròti iè devoti! e nostà tore ingiro.

      Elimina
    3. @ anonymous delle 17.31 : c'è chi esagera sui chiodi di garofano e chi si ubriaca di vin da messa.
      Troviamo l'essenza del pensiero Pazzotesco nel tuo commento : vedere l'invisibile, cercare ció che è nascosto, aspettarsi l'incredibile.
      Ma, alla fine del corso, gli allievi del maestro avevano capito : quando il dito indica la luna, meglio tenerci a debita distanza. E te ?

      Elimina
    4. Non leggiamo e scriviamo poesie perché è carino: noi leggiamo e scriviamo poesie perché siamo membri della razza umana; e la razza umana è piena di passione. Medicina, legge, economia, ingegneria sono nobili professioni, necessarie al nostro sostentamento; ma la poesia, la bellezza, il romanticismo, l'amore, sono queste le cose che ci tengono in vita.
      O Anonimo delle 17:31, il treno non aspetta ; afferra l'attimo fuggente, ridi, canta, balla. Tutti in piazza !

      Elimina
    5. Giusto, alora se te piase tanto la poesia te podarissi anca farte un soneto, magari dopo verte sugà la bossa de cavalina bianca. Ohh, bia üppes loichtat de Mano!

      Elimina
    6. Volevi forse chiedermi "baz musto tüan du?
      Tüunan éppasen, spiln, zimegarn, khuttarn, intrùkhan un übarallz raitzan de laüt.

      Elimina
    7. No, era proprio come detto.
      La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe

      Elimina

Avvisi della settimana

Sabato 1 e domenica 2 febbraio alle porte delle chiese di tutta la valle ci sarà la vendita delle primule a favore del Centro di aiuto alla ...