domenica 4 maggio 2014

La Maria Contessina G)


(Toldo Maria Contessina)
(*1903   +1982)



       Me la ricordo in pìe, davanti a la so casa, podà sul cantòn in onbra dela césa, co la so ganba mata (come che la diséa éla), piegà on fià indrìo su la pónta, cusìta no la la fava conbàtare.
       La ne spetàva senpre, ténta fa na pója, ca no rivàssimu tardi ale funsión, a dotrìna o a servìr messa. Ghìvimu senpre da ténderli i nostri duvìri e la modestia in tuto.
Màssima le tose: no ghe jera cótola, mànega o coléto che scapàva al so verdéto. Lóra éle le la ghéa a fógo e le fava pì schinche de n'ánda par no incrosàrghe le ociàde.
       Ma la ne voléa ben la Maria, a naltri tusi; severa a ricordarne la lège del Parón, ma co la casa e el córe senpre vèrto a tuti.
       In quanti ca sén passà par cuéla cusìna, ferma intel tenpo! Anca solo a farghe conpagnia, scoltando scàmpoli de dotrìna, storie de santi e morale salde come i soji. La so educassión ala bóna, fondà su la Sapiensa eterna.
        Le giaculatorie mandà a memoria, che no gò pì desmentegà. Le caraméle, …senpre pronte, …la spuma sora la tóla.  Éla la saéa come tórne!
       Sentà su cuéla careghéta de pàja intrà la porta e la fornéla granda, calda e acoliente d’inverno, come on gnaro de séleghe soto i cupi. Co la Madóna intel cantón in alto, senpre luminà e quel scaféto grande e bianco, col pomélo de otón, incassà soto el pódo dela finestra. Cuélo dela Buona Stampa!
       Cuéla jera par mì la scatola magica d'andóve, a mì ca pescolàvo vanti de nar casa, la toléa con sesti studià “Il Giornalino”,  premio de fedeltà e una de le poche  nostre letùre de alóra.  
        Capitava anca che se fava i furbi. Scantonàvimu cuando ghe jera aria de corvè de sécia. La sua jera restà l’unica casa abità in paese che no ghéa l’àcoa corìva. Alora ocoréva nar tórghela ala fontana de sóra, in fondo ala piassa, co la sécia de zingo. Par naltri bocéte, la pesava na carga e la portàvimu de gobetón su par tuto el sagrà, canbiando senpre de man e segàndosele dal sforso, .. no ve digo col giasso.
Alora provàvimu a schivarla, … ma no se podéa scansàre el so befèl.
Mì no gò pì bevésto àcoa cusìta bona e fresca cofà cuéla ca pescavo d’istà, ranpegàndome sul so seciàro, co la cassa da drento cuéla secia picavìa... Uno de cuei sesti chel progresso ne stava robàndo.
       La faséa anca le sicurassión éla,… e no le jera mìa par gnente! 
I primi sinque sabi del mese,.. i primi nóve véndre,  le novéne. …..E guai sgaràre!
Quei veci contrati inocenti i zé ancora tuti in scadénsa… e me piase pensare che la Maria sia là,… podà su par la batùa de la porta de San Piero, che la ne spéta; uno par uno, ….par tirarne tuti drento nela casa del Paròn. Massima i pì scavessùni, … che éla no la gavarà mai desmentegà de racomandàrghe.
       La ghéa sempre bìo cara l’educassión dela gioventù, la Maria, e la ghe ghéa votà l’esistensa.
Ma mìa da tuti la jera capìa.
       La ga bìo pì el riguardo e la considerassión dei pìculi che dei grande!
Come senpre zé stà par cuìli che se rabàta, in umiltà e silensio, nela piantà del Signore.

Gianni Spagnolo

4 commenti:

  1. Tratti di rara sensibilità e poesia.
    Tute robe che le te fa onore, Giani.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie, ma queste mie sono solo parole; quello che invece hanno fatto in concreto Giampietro e Gerardino sono fatti che valgono molto più di mille parole.

      Elimina
    2. Gianni sono d'accordo con te

      Elimina
  2. Se me la ricordo! quante volte mi ha mandato a casa a prendere il golfetto.

    RispondiElimina

La vignetta