lunedì 25 novembre 2013

S. Caterina 25 novembre


Avendo oramai qualche anno sulle spalle, tendo anch'io a vivere più di ricordi che di speranze, come diceva il Don pochi giorni fa. 
Per noi bambini, allora come ora, (ma forse più allora che ora) l'arrivo della neve era atteso con grande gioia. Quasi certa era per il giorno dei Santi, ma certissima per il giorno di Santa Caterina, tantè che qualcuno ha provveduto anche con dei proverbi. 
Ora tutto è cambiato e le stagioni non fanno eccezione.
Purtroppamente... direbbe qualcuno...

Da Santa Caterina, se no la ghe zé ala sera, 
la ghe zé ala matina.
Da Santa Caterina, o gnéve o fredo o brina.
Da Santa Caterina, el fredo se rafìna.
Da Santa Caterina, la vaca la torna in stala.
Da Santa Caterina, la gneve se avisìna.
Da Santa Caterina, tira fòra la fassìna.
Da Santa Caterina, le giornàde le se scurta de un passo de galìna.
Come Caterina caterineggia, Natale nataleggia.  
(Il tempo sarà uguale a Natale)

3 commenti:

  1. La Sainte Catherine, in Francia, è la festa delle ragazze che non hanno trovato marito, a 25 anni. In questa occasione, le ragazze mettono un cappéllo multicolore stravagànte. Le chiamano "Catherinettes"

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ma che bella tradizione Odette! A tutt'oggi continua?
      Oggi qui non c'è la neve, l'ha fatta qualche giorno fa, ma c'è un tal vento...
      Chissà funga da ramazza per problemi, debiti e peccati... :-)))
      Il DON che sia in tana? Te lo immagini a passeggio con Bady?

      Elimina
    2. Si Carla, questa tradizione esiste sempre. (a 25 anni)
      La festa era più importante nel nord della Francia. (non so se è seguita ancora ?) L'usànza era d'inviare una cartolina di Ste Catherine a tutte le ragazzine, da bambine in su, fino 25 anni. Per i ragazzini era la St Nicolas. Non ti dico quante cartoline ricevevamo -20,30...- e come eravamo contente di farle vedere alle amiche ! Certe cartoline erano opere d'arte.
      Dov'è Sponcio mi domandi ? Conosci la canzone "il court il court le furet" :
      Il court, il court, le furet, Le furet du bois, mesdames ; Il court, il court, le furet, Le furet du bois joli.
      Il est passé par ici, Il repassera par là.ecc........

      Elimina

Girovagando

  Il passo internazionale “Los Libertadores”, conosciuto anche come Cristo Redentore, è una delle rotte più spettacolari che collegano l...